IRMA RODRIGUEZ and ETHEL DOLORES LAWSON v. RIVERSTONE COMMUNITIES, LLC, et al.

Civil Action No. 5:21-CV-486-D in the United States District Court for the Eastern District of North Carolina, Western Division

Frequently Asked Questions

  1. What is this case about?/¿De qué se trata este caso?

    1. The case involves the Indian Creek Overlook Mobile Home Park in Garner, North Carolina (“Indian Creek”). 

      The case is called Irma Rodriguez and Ethel Dolores Lawson v. Riverstone Communities, LLC, et al., Civil Action No. 5:21-CV-486-D.  The case is assigned to Judge James C. Dever III of the U.S. District Court for the Eastern District of North Carolina.

      The parties have agreed to settle this lawsuit, and are currently seeking court approval of the parties’ proposed settlement.  More information about this proposed settlement is found in the following answers to these Frequently Asked Questions, the Class Notice, and the Settlement Agreement.


      El caso involucra el parque de casas móviles “Indian Creek Overlook” en Garner, Carolina del Norte (“Indian Creek”). 

      El caso se llama Irma Rodriguez and Ethel Dolores Lawson v. Riverstone Communities, LLC, et al., Civil Action No. 5:21-CV-486-D.  El caso está asignado al juez James C. Dever III de la Corte de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de  Carolina del Norte.

      Las partes han acordado conciliar la demanda y actualmente están esperando que la corte apruebe el acuerdo propuesto por las partes.  Puede encontrarse más información sobre el acuerdo propuesto en las siguientes respuestas a estas preguntas frecuentes, en la notificación de la demanda colectiva y en el acuerdo de conciliación.

       

  2. What claims are made in this lawsuit?/¿Qué reclamaciones se hacen en la demanda?

    1. This case makes claims for people who signed an attachment to their lease at Indian Creek titled, “Contingent Option to Purchase Manufactured Home Addendum” (“Purchase Option”).  Each Purchase Option provided an opportunity to purchase the mobile home (“Mobile Home”) under certain terms and conditions and in consideration for payment of an option fee (“Option Fee”). 

      Plaintiffs claim that Defendants violated the law by:

      • Failing to provide required information and consumer protections to Indian Creek residents who signed a Purchase Option;
      • Failing to maintain and repair certain Mobile Homes in which residents who signed a Purchase Option resided;
      • Filing eviction proceedings against certain residents who signed a Purchase Option; and
      • Charging residents who signed a Purchase Option a fee called an “HOA” fee.

      Defendants deny that they did anything wrong.  The Court has not made a decision either way.


      Este caso presenta reclamaciones a favor de personas que firmaron un anexo a su contrato de arrendamiento en Indian Creek, cuyo título es “Contingent Option to Purchase Manufactured Home Addendum” (“Anexo sobre la opción contingente de compra de casas prefabricadas”, u “Opción de Compra”).  Cada opción de compra ofrecía la oportunidad de comprar la casa móvil (“Casa Móvil”) bajo ciertos términos y condiciones, y pagando una cuota de opción (“Cuota de Opción”). 

      Los demandantes alegan que los demandados infringieron la ley al:

      • No proporcionar la información requerida y las protecciones al consumidor a los residentes de Indian Creek que firmaron una Opción de Compra;
      • No mantener ni reparar determinadas Casas Móviles en las que vivían residentes que firmaron una Opción de Compra;
      • Iniciar procedimientos de desalojo contra determinados residentes que firmaron una Opción de Compra; y
      • Cobrar a los residentes que firmaron una Opción de Compra una cuota denominada cuota “HOA”.

      Los Demandados niegan haber cometido perjurio alguno.  La Corte no se ha pronunciado en ninguno de los dos sentidos.
       

  3. What is a class action?/¿Qué es una demanda colectiva?

    1. A class action is a type of lawsuit in which one or more people represent a group of people who have similar claims.  The people who bring the case are called “class representatives” (in this case, Irma Rodriguez and Ethel Dolores Lawson are the “Class Representatives”).  Each person in the group is called a “Class Member” and together they make up the “Class.” 

      In a class action, the court decides issues for all Class Members in a single case, unless someone decides that they do not want to be part of the Class and chooses to exclude themselves (by “opting out”) from the Class. 


      Una demanda colectiva es un tipo de demanda en que una o más personas representan a un grupo de personas que tienen reclamaciones similares.  Las personas que presentan el caso se denominan “representantes del grupo” (en este caso, Irma Rodríguez y Ethel Dolores Lawson son las “Representantes del Grupo”).  Cada persona del grupo se denomina “Miembro del Grupo” y juntos forman el “Grupo”. 

      En una demanda colectiva, la corte decide las cuestiones para todos los Miembros del Grupo en un único caso, a menos que alguien decida que no quiere formar parte del Grupo y opte por excluirse (mediante la “exclusión voluntaria”) del Grupo. 

  4. Who are the “Defendants?/¿Quiénes son los “Demandados”?

    1. The companies being sued are collectively referred to as “Defendants.”  “Defendants” are Riverstone Communities, LLC, Indian Creek Parent, LLC, Indian Creek MHP, LLC, Indian Creek Dealer, LLC, and Indian Creek Association LLC.


      Las empresas que han sido demandadas se denominan colectivamente los “Demandados” y son Riverstone Communities, LLC, Indian Creek Parent, LLC, Indian Creek MHP, LLC, Indian Creek Dealer, LLC e Indian Creek Association LLC.

       

  5. Has the Court decided who is right in this case?/¿La Corte ha decidido quién tiene razón en este caso?

    1. The Court has not decided either way as to who is right or wrong.  The Court has preliminarily approved a proposed settlement agreement between the parties and has instructed the parties to inform potential Class Members of a settlement that may affect their rights.


      La Corte aún no ha decidido quién tiene razón.  De manera preliminar, ha aprobado el acuerdo de conciliación que propusieron las partes y les ha ordenado que informen a los potenciales Miembros del grupo sobre cualquier aspecto del acuerdo que pueda afectar sus derechos.

  6. Why is there a settlement?/¿Por qué se llega a un acuerdo?

    1. Both Plaintiffs and Defendants have agreed to the terms of a settlement. This means they have come to an agreement instead of continuing with more court proceedings.  By doing this, they can avoid the risks, delays, and costs of more court proceedings, among other things.  Even though the parties have agreed to a proposed settlement, the Court will decide whether the settlement will be approved.


      Tanto los Demandantes como los Demandados han aceptado los términos de un acuerdo extrajudicial. Esto significa que han llegado a un acuerdo en lugar de continuar con los procedimientos judiciales.  De este modo, pueden evitar los riesgos, retrasos y costos de más procedimientos judiciales, entre otras cosas.  Aunque las partes han acordado la conciliación propuesta, la Corte tiene que decidir si este acuerdo se aprobará.

       

  7. Who Is Part of this Class Action Settlement?/¿Quién forma parte del acuerdo de la demanda colectiva?

    1. The Court has preliminarily approved a Class for settlement (“Settlement Class”).  The Settlement Class is made up of all people who both:

      (1) signed a Purchase Option with one or more Defendants for a Mobile Home at Indian Creek; and

      (2) resided in that Mobile Home at Indian Creek any time on or after October 15, 2017.

      If you were sent the Class Notice in this case, you are part of the Settlement Class according to Defendants’ records.  People who are part of the Settlement Class are called “Settlement Class Members.”

      The Court has also preliminarily approved a “subclass” that may receive additional benefits.  The subclass is called the “Unexercised Option Subclass.”  The Subclass is made up of members of the Settlement Class Members who both:

      (i) continue to reside at Indian Creek as of the fifth business day after the Court gives final approval to the settlement and all deadlines for appeal and review have expired (the “Effective Date” of the Settlement Agreement); and

      (ii) have not, as of the Effective Date, exercised their Purchase Option to purchase their Mobile Home by making all required payments provided in the Purchase Option.


      La Corte ha aprobado de forma preliminar un Grupo para integrar el acuerdo (“Grupo del Acuerdo”).  El Grupo del Acuerdo está formado por todas las personas que cumplan con los siguientes dos requisitos:

      (1) firmaron la Opción de Compra con uno o más Demandados de una Casa Móvil en Indian Creek; y

      (2) residieron en esa Casa Móvil en Indian Creek en cualquier momento a partir del 15 de octubre de 2017.

      Si recibiste la notificación de la demanda colectiva, formas parte del Grupo del Acuerdo según los registros de los Demandados.  Las personas que forman parte del Grupo del Acuerdo se llaman “Miembros del Grupo del Acuerdo”.

      La Corte ha aprobado preliminarmente un “subgrupo” que puede recibir beneficios adicionales.  El subgrupo se denomina “Subgrupo de la Opción no Ejercida” y está formado por los miembros del grupo que cumplen con los siguientes dos requisitos:

      (i) siguen residiendo en Indian Creek a partir del quinto día hábil luego de que la Corte apruebe definitivamente el acuerdo y hayan vencido todos los plazos de apelación y revisión (la “Fecha de Entrada en Vigor” del Acuerdo extrajudicial); y

      (ii) al momento de la fecha de entrada en vigor no han ejercido su Opción de Compra para adquirir la Casa Móvil realizando todos los pagos requeridos que establece la Opción de Compra.

  8. Is the settlement final?/¿El acuerdo es definitivo?

    1. No.  Even though the parties have agreed to a proposed settlement, it is up to the Court to decide whether the settlement will be finally approved.  The Court will hold a hearing to decide whether to finally approve the proposed settlement on February 2, 2024, at 1:00 p.m.


      No. Aunque las partes han acordado la propuesta del acuerdo, la Corte decidirá si este se aprueba definitivamente.  La Corte celebrará una audiencia para decidir si aprueba definitivamente el acuerdo propuesto el 2 de febrero de 2024 a la 1 p. m.

  9. What benefits will Settlement Class Members receive in this case?/¿Qué beneficios recibirán los miembros del grupo del acuerdo en este caso?

    1. If you are a Settlement Class Member, you may be eligible for several different types of monetary benefits in this case:

      • Defendants will make a payment into a settlement fund of One Million and Twenty Thousand Dollars ($1,020,000). All Settlement Class Members will receive a portion of this settlement fund based on how long the member lived at Indian Creek from October 15, 2017 through August 31, 2023.  Class Counsel estimate that Settlement Class Members will receive an amount ranging from approximately $300 to $9275 per Household, depending on how long they lived at Indian Creek.  See more information below in the answer to Question 10 on how payments to Settlement Class Members will be divided among household members. 
      • If all Settlement Class Members in one household are former residents of Indian Creek (none of them live there anymore), and they signed their Purchase Options on or after October 15, 2017, that household will also receive a refund of the “Option Fee” (assuming the household has not previously received a refund).  This amount may range between approximately $2,500.00 to $5,100.00, depending on how much each household paid as an option fee.  See more information below in the answer to Question 10 on how payments to Settlement Class Members will be divided among household members.
      • If Defendants ever filed an eviction case against a Settlement Class Member in court between October 15, 2017 and August 31, 2023, the Settlement Class household will also receive an additional $5,000.00.  See more information below in the answer to Question 10 on how payments to Settlement Class Members will be divided among household members.

      If you are a Settlement Class Member, and if all members of your household currently reside in Indian Creek, and if your household has not exercised its option to buy the Mobile Home, you may be eligible to receive the following additional benefits from the settlement:

      • Defendants will make repairs and perform maintenance on the Mobile Home that is required of landlords under North Carolina law, until such time as the household exercises its Purchase Option and purchases the Mobile Home.
      • Defendants will provide disclosures about the Mobile Home.  The information provided will include, among other things, the title owner, make, model, year, and VIN number of the Mobile Home; any liens on the Mobile Home known to Defendants; the amount of payments that may be credited towards the purchase price of the Mobile Home; and the amount the household must still pay to exercise the Purchase Option and purchase the Mobile Home.
      • Defendants will give the choice to cancel your Purchase Option and get a refund of the Option Fee, if all household members agree.
      • Eligible members may choose to stay at Indian Creek (whether or not the household chooses to cancel the Purchase Option) and have an opportunity to enter into a new lease at Indian Creek.

      People who choose to exclude themselves from the settlement class will not receive any of the payments or other benefits described here, as explained in the answer to question 19, below.

      Click here to view the settlement agreement.


       

      Si eres Miembro del Grupo del Acuerdo, puede que recibas diferentes tipos de beneficios monetarios en este caso:

      • Los Demandados realizarán un pago a un fondo de acuerdo de un millón veintidós mil dólares ($1,020,000). Todos los Miembros del Grupo del Acuerdo recibirán una parte del fondo del acuerdo según la cantidad de tiempo que hayan vivido en Indian Creek en el período comprendido entre el 15 de octubre de 2017 y el 31 de agosto de 2023.  Los Abogados del Grupo estiman que los Miembros del Grupo del Acuerdo recibirán una suma de entre $300 y $9275 por vivienda, según la cantidad de tiempo que residieron en Indian Creek.  En la respuesta a la décima pregunta hay más información sobre cómo se dividirán los pagos a los Miembros del Grupo del Acuerdo entre los integrantes del hogar. 
      • Si todos los Miembros del Grupo del Acuerdo que pertenecen a un mismo hogar son exresidentes de Indian Creek (es decir, si ninguno sigue viviendo ahí) y firmaron su Opción de Compra el 15 de octubre de 2017 o después, ese hogar también recibirá un reembolso por la “Cuota de Opción” (si el hogar no ha recibido un reembolso previamente).  El monto puede oscilar aproximadamente entre $2,500.00 y $5,100.00, según la suma que pagó cada hogar como cuota de opción.  En la respuesta a la décima pregunta hay más información sobre cómo se dividirán los pagos a los Miembros del Grupo del Acuerdo entre los integrantes del hogar.

      Si eres Miembro del Grupo del Acuerdo, y si todos los integrantes de tu hogar residen actualmente en Indian Creek, y si tu hogar no ha ejercido su opción de comprar la Casa Móvil, puede que cumplas con los requisitos para recibir los siguientes beneficios adicionales del acuerdo:

      • Los Demandados harán las reparaciones y llevarán a cabo el mantenimiento en la Casa Móvil que se exige a los propietarios arrendadores según la legislación de Carolina del Norte, hasta el momento en que el hogar ejerza su Opción de Compra para adquirir la Casa móvil.
      • Los Demandados proporcionarán información sobre la Casa Móvil.  La información proporcionada incluirá, entre otras cosas, el título de propiedad, la marca, el modelo, el año y el número VIN de la Casa Móvil; cualquier gravamen sobre la Casa Móvil que conozcan los Demandados; el monto de los pagos que pueden acreditarse al precio de compra de la Casa Móvil; y el monto que el hogar aún debe pagar para ejercer la Opción de Compra y comprar la Casa móvil.
      • Los Demandados te darán la opción de cancelar tu Opción de Compra y obtener un reembolso de la Cuota de Opción, si todos los integrantes del hogar están de acuerdo.
      • Los miembros que cumplan con los requisitos necesarios pueden permanecer en Indian Creek (sin importar si el hogar elige cancelar la Opción de Compra o no) y tendrán la oportunidad de firmar un nuevo contrato de arrendamiento en Indian Creek.

      Las personas que elijan excluirse del grupo del acuerdo no recibirán ninguno de los pagos ni beneficios que se describen aquí, tal como se explica en la respuesta a la decimonovena pregunta.

      Haz clic aquí para leer el acuerdo de conciliació.

  10. How payments to Settlement Class Members will be divided among household members/¿Cómo se dividirá el Saldo del fondo del acuerdo entre los Miembros del grupo?

    1. If you are a Settlement Class Member, and if all members of your household currently reside in Indian Creek, and if your household has not exercised its option to buy the Mobile Home, you may be eligible to receive the following additional benefits from the settlement:

      • Defendants will make repairs and perform maintenance on the Mobile Home that is required of landlords under North Carolina law, until such time as the household exercises its Purchase Option and purchases the Mobile Home.
      • Defendants will provide disclosures about the Mobile Home.  The information provided will include, among other things, the title owner, make, model, year, and VIN number of the Mobile Home; any liens on the Mobile Home known to Defendants; the amount of payments that may be credited towards the purchase price of the Mobile Home; and the amount the household must still pay to exercise the Purchase Option and purchase the Mobile Home.
      • Defendants will give the choice to cancel your Purchase Option and get a refund of the Option Fee, if all household members agree.
      • Eligible members may choose to stay at Indian Creek (whether or not the household chooses to cancel the Purchase Option) and have an opportunity to enter into a new lease at Indian Creek.

      People who choose to exclude themselves from the settlement class will not receive any of the payments or other benefits described here, as explained in the answer to question 19, below.

      Click here to view the settlement agreement.


      Si se aprueba el acuerdo, cada Miembro del Grupo recibirá un cheque por la parte que le corresponde del fondo del acuerdo. El fondo del acuerdo se dividirá entre los Miembros del grupo por hogares.  Una sola Opción de Compra puede haber sido firmada por más de un Miembro del Grupo.  Todos los Miembros del Grupo que hayan firmado una sola Opción de Compra (y que hayan sido designados como “arrendatarios” en dicho formulario) serán considerados como un solo “Hogar”.  Todos los Hogares están en condiciones de recibir una parte de la suma que se especifica en la respuesta a la novena pregunta, lo que incluye:

      • un pago, calculado según la cantidad de días que residió un Hogar en Indian Creek entre el 15 de octubre de 2017 y el 31 de agosto de 2023;
      • un reembolso adicional de la Cuota de Opción si todos los miembros del Hogar ya no residen en Indian Creek y firmaron su Opción de Compra después del 15 de octubre de 2017; y
      • se otorgarán $5,000 adicionales si alguno de los Demandados inició una causa de desalojo contra el Hogar entre el 15 de octubre de 2017 y el 31 de agosto de 2023.

      Haz clic aquí para leer el acuerdo de conciliación y obtener más información.

  11. How much will each Settlement Class Member personally receive in a settlement check?/¿Cuánto recibirá personalmente cada Miembro del grupo del acuerdo en un cheque del acuerdo?

    1. The amount that each Settlement Class Member will receive will not be decided unless and until the Court finally approves the settlement at the Final Approval Hearing on February 2, 2024, and all the appeals (if any) are completed.  If you are a member of the Settlement Class, the amount you personally receive could be affected by how many people choose to participate in the settlement, whether or not you and your household members are current or former residents of Indian Creek at the time the appeals (if any) have concluded, whether or not any eviction case has been or is filed against you, and whether the Court approves the Class Counsel’s request for attorneys’ fees and costs.  Neither Class Counsel nor the Settlement Administrator* will be able to tell members of the Settlement Class the exact check amount until after the Court has finally approved the settlement and all appeals (if any) have concluded.  While Class Counsel does not yet know the exact amount you will receive, Class Counsel estimates that the total settlement amounts that a Household might receive range between approximately $600 and $14,250. See more information in the answer to Question 10 on how payments to members of the Settlement Class will be divided among household members. 

      *The Settlement Administrator (American Legal Claims Services, LLC) is a neutral, third-party company that the Court has approved to administer the settlement for the class. 


      La suma que recibirá cada Miembro del Grupo del acuerdo no se definirá a menos y hasta que la Corte apruebe definitivamente el acuerdo en la Audiencia de Aprobación Definitiva el 2 de febrero de 2024, y todas las apelaciones (si es que las hay) se hayan completado.  Si eres Miembro del Grupo del Acuerdo, la suma que recibas personalmente podría verse afectada por la cantidad de personas que decidieron participar del acuerdo, sin importar que los miembros de tu hogar sean exresidentes o residan actualmente en Indian Creek al momento que hayan concluido las apelaciones (si las hay), que se haya iniciado una causa de desalojo en tu contra o que la Corte apruebe el pedido de pago de costos y honorarios de los Abogados del Grupo.  Ningún Abogado del grupo ni Administrador del acuerdo* podrá decirles a los Miembros del Grupo del Acuerdo el monto exacto del cheque hasta después de que la Corte haya aprobado definitivamente el acuerdo y todas las apelaciones (si las hay) hayan concluido.  Si bien los Abogados del Grupo aún no saben la suma exacta que recibirás, estiman que la suma total del acuerdo que recibirá cada Hogar oscila aproximadamente entre $600 y $14,250. En la respuesta a la décima pregunta hay más información sobre cómo se dividirán los pagos a los Miembros del Grupo del Acuerdo entre los integrantes del hogar. 

      *El Administrador del acuerdo (American Legal Claims Services, LLC) es una empresa neutral cuya participación como administradora del acuerdo para el grupo ha sido aprobada por la Corte. 

  12. What happens if a settlement check is not cashed within 90 days?/¿Qué ocurre si un cheque del acuerdo no se cobra antes de los 90 días?

    1. If a settlement check is not cashed within 90 days, the Settlement Administrator will void the check, and will redistribute the money to the other members of the Settlement Class who cashed their first checks, as long as the second check to that Settlement Class member will be $10 or greater.  All the remaining money in the settlement fund  after the first two checks have been sent out will go to a purpose to benefit the public.  The money will not go back to the Defendants.


      Si un cheque del acuerdo no se cobra antes de los 90 días, el Administrador del acuerdo anulará el cheque y el dinero se redistribuirá entre los otros Miembros del Grupo que hayan cobrado los primeros cheques, siempre y cuando el segundo cheque que les corresponde a esos Miembros del Grupo del acuerdo sea de $10 o más.  Todo el dinero que quede en el fondo del acuerdo luego de que se hayan emitido los dos primeros cheques se destinarán a fines de bien público.  El dinero no volverá a los Demandados.

  13. Do I need to do anything to get a payment from the settlement fund?/¿Tengo que hacer algo para recibir un pago del fondo del acuerdo?

    1. No.  Members of the Settlement Class will automatically get a payment from the Settlement Fund, assuming the Court approves the settlement.  Only people who exclude themselves from the Settlement Class will not receive a payment.


      No. Los Miembros del Grupo del acuerdo recibirán de manera automática un pago del fondo, siempre y cuando la Corte apruebe el acuerdo.  Solo las personas que hayan decidido excluirse del Grupo del acuerdo no recibirán los pagos.

  14. What happens if I do nothing?/¿Qué pasa si no hago nada?

    1. If you are a member of the Settlement Class, by doing nothing, you will stay in the Settlement Class.Your Household is eligible to receive a payment as described in the answer to Question 9 (above), which will be shared with any other members of your Household as described in answer to Question 10. (above).If you are a member of the Settlement Class and you currently reside in Indian Creek, you and your Household members will receive information about the Mobile Home, and will be given the option to cancel the Purchase Option, if you choose.You will not be able to file a separate lawsuit against Defendants about any of the claims that are part of this lawsuit (as further explained in the answer to Question 19 below. You will be bound by the orders of the Court in this case.


      Si eres Miembro del Grupo del acuerdo y no haces nada, permanecerás dentro del Grupo del Acuerdo.  Tu Hogar cumple con las condiciones para recibir un pago tal como se describe en la respuesta a la novena pregunta (arriba); el pago se repartirá entre el resto de los miembros de tu hogar, tal como se describe en la respuesta a la décima pregunta (arriba).Si eres Miembro del Grupo del acuerdo y vives actualmente en Indian Creek, tú y los miembros de tu Hogar recibirán información sobre la Casa Móvil, y les darán la opción de cancelar la Opción de Compra, si esa es su decisión.No podrás iniciar ninguna demanda contra los Demandados en relación con las reclamaciones que forman parte de esta demanda (como se explica en detalle más adelante, en la respuesta a la decimonovena pregunta). Tus acciones se verán limitadas por lo que dictamine la Corte en este caso.

  15. When will Settlement Class Members receive the cash payments?/¿Cuándo recibirán los Miembros del grupo del acuerdo los pagos en efectivo?

    1. Payments will not be made until after the Court grants final approval and all appellate and review deadlines have expired.  The Court will hold a Final Approval Hearing on February 2, 2024 at 1:00 p.m. to decide whether to finally approve the settlement.  Even if the Court approves the settlement, there may be appeals.  It is always uncertain whether there will be an appeal and if so, when it will be resolved.  Resolving appeals can take time, often more than a year.  Please be patient.


      Los pagos no se efectuarán hasta después de que la Corte conceda la aprobación definitiva y hayan vencido todos los plazos de apelación y revisión.  La Corte celebrará una Audiencia de Aprobación Definitiva el 2 de febrero de 2024 a la 1 p. m. para decidir si aprueba definitivamente el acuerdo.  Incluso si la Corte aprueba el acuerdo, puede haber apelaciones.  Siempre es incierto si habrá una apelación y, en caso afirmativo, cuándo se resolverá.  La resolución de las apelaciones puede tardar mucho tiempo, a menudo más de un año.  Por favor ten paciencia.

  16. What should eligible Settlement Class Members do if they want to cancel their Purchase Option and get the Option Fee back?/¿Qué deben hacer los Miembros del grupo del acuerdo si quieren cancelar su Opción de compra y obtener la devolución de la Cuota

    1. If the Court approves the settlement, Class Members will be given an opportunity after the court approval to cancel their Purchase Options and get their Option Fees back.  Only Class Members who still live in Indian Creek and have not yet exercised their Purchase Option will be provided with information about the Mobile Home and about canceling their Purchase Options.  The Settlement Administrator will provide Class Members with a Right-to-Cancel Form with instructions on how to exercise the right to cancel and get back the Option Fee.  The Settlement Administrator is American Legal Claims Services, LLC.  If your Household chooses to cancel the Purchase Option, it will have no further right to purchase the Mobile Home.  Your Household can only cancel the Purchase Option if all members of your Household agree.


      Si la Corte aprueba el acuerdo, los Miembros del Grupo tendrán una oportunidad luego de que la aprobación de la corte para cancelar las Opciones de Compra y obtener la devolución de la Cuota de Opción.  Sólo los Miembros del Grupo que aún residan en Indian Creek y no hayan ejercido su Opción de Compra recibirán información sobre su Casa Móvil y sobre la cancelación de sus Opciones de Compra.  El Administrador del grupo les entregará a los Miembros del Grupo un Formulario de derecho de cancelación con instrucciones sobre cómo ejercer el derecho de cancelación y obtener la devolución de la Cuota de Opción.  El Administrador del acuerdo es American Legal Claims Services, LLC.  Si tu Hogar decide cancelar la Opción de Compra, ya no tendrán derecho a comprar la Casa Móvil.  Tu Hogar solo puede cancelar la Opción de Compra si todos los miembros del Hogar están de acuerdo.

  17. What if more than one Class Member signed a Purchase Option?/ ¿Qué ocurre si más de un Miembro del grupo firmó una Opción de compra?

    1. As explained above, Class Members who signed a Purchase Option together for the same Mobile Home will be considered a single “Household.”  The settlement fund will be allocated on a Household basis.  The amount that the Household will receive will be divided equally among all the Settlement Class members in the Household. 

      If more than one person signed the Purchase Option as a “tenant,” each co-tenant will be considered a separate member of the Settlement Class.  However, individuals who are listed as mere “occupants” on a lease or Purchase Option with Defendants are not considered Settlement Class members.

      If multiple Settlement Class members signed a single Purchase Option as co-tenants for one Mobile Home, then all of them need to agree to cancel the Purchase Option.  If even one Settlement Class member who signed as a co-tenant does not want to cancel the Purchase Option, the Purchase Option will not be cancelled.  


      Como se explicó anteriormente, los Miembros del Grupo que firmaron juntos una Opción de Compra por la misma Casa Móvil se considerarán un solo “Hogar”.  El fondo del acuerdo se asignará por Hogares.  El monto que recibirá el Hogar se dividirá en partes iguales entre todos los Miembros del Grupo que integran el Hogar. 

      Si más de una persona firmó la Opción de Compra como “arrendatario”, cada coarrendatario será considerado miembro independiente del Grupo del Acuerdo.  Sin embargo, las personas que figuren simplemente como “ocupantes” en un contrato de arrendamiento u Opción de Compra con los Demandados no se considerarán Miembros del Grupo del Acuerdo.

      Si varios miembros del Grupo del Acuerdo firmaron una única Opción de Compra como coarrendatarios de una Casa Móvil, entonces todos ellos tienen que estar de acuerdo para cancelar la Opción de Compra.  Si hay un solo Miembro del Grupo del acuerdo que haya firmado como coarrendatario y se opone a cancelar la Opción de Compra, la Opción de Compra no se cancelará.  

  18. What do Class Members give up to receive a cash payment and other Class benefits?/¿A qué renuncian los Miembros del grupo para recibir un pago en efectivo y otros beneficios del Grupo?

    1. Class Members release or give up the right to sue, or be part of any other lawsuit against the Released Parties about the claims released in this settlement (which include all matters at issue in the case).  It also means that all of the decisions by the Court will bind you.  The “Released Parties” and “Released Claims” are defined in the Settlement Agreement and Release (“Settlement Agreement”).  The Settlement Agreement is available here.


      Los Miembros del Grupo renuncian al derecho de demandar o ser parte de cualquier otra demanda contra las Partes liberadas sobre las reclamaciones liberadas en este acuerdo (que incluyen todos los asuntos en cuestión del caso).  Esto también significa que todas las decisiones de la Corte serán vinculantes para ti.  Las “Partes liberadas” y las “Reclamaciones liberadas” se definen en el Acuerdo y liberación extrajudicial (“Acuerdo extrajudicial”).  El Acuerdo del Grupo está disponible aquí.

  19. How do I ask the Court to exclude me from the Class?/¿Cómo le pido a la Corte que me excluya del Grupo?

    1. If you are a member of the Settlement Class but do not want to be part of the settlement, you can take yourself out of the Class by “opting out.”  To opt out of the settlement, you must send a letter by mail saying that you want to be excluded from Irma Rodriguez, et al. v. Riverstone Communities, LLC, et al..  That letter must include your name, address, telephone number, and your signature.  To be effective, your opt-out request must be post-marked by no later than January 6, 2024, and be mailed to:

      Rodriguez v. Riverstone
      c/o Settlement Administrator
      PO Box 23369
      Jacksonville, FL 32241

      You cannot opt out of the Class by telephone or e-mail.  If you opt out of the Class, you will not receive any money or other benefits from the settlement, you cannot object to the settlement, and neither you nor Defendants will be legally bound by anything that happens in the case regarding you.


      Si eres un Miembro del Grupo del acuerdo pero no deseas formar parte del acuerdo, puedes excluirte del Grupo a través de la “exclusión voluntaria”.  Para optar por excluirte del acuerdo, debes enviar una carta por correo informando que deseas ser excluido de Irma Rodriguez, et al. v.  Riverstone Communities, LLC, et al.  Esta carta debe incluir tu nombre, dirección, número de teléfono y tu firma.  Para que sea efectiva, debes enviar tu solicitud de exclusión con sello postal a más tardar el día 6 de enero de 2024 a la siguiente dirección:

      Rodriguez v. Riverstone
      c/o Settlement Administrator
      PO Box 23369
      Jacksonville, FL 32241

      No puedes excluirte del Grupo por teléfono ni por correo electrónico.  Si optas por excluirte del Grupo, no recibirás ningún dinero ni otros beneficios del acuerdo, no podrás objetar al acuerdo, y ni tú ni los Demandados tendrán ninguna obligación legal en relación a nada de lo que ocurra en el caso que tenga relación contigo.

  20. Can Settlement Class members tell the Court if they do not like the settlement?/¿Pueden los miembros del Grupo del acuerdo expresar ante la Corte que no están conformes con el acuerdo?

    1. Yes, members of the Settlement Class can tell the Court that they do not like the settlement as long as they do not opt out of the Settlement Class.  If you are a Class Member, you have the right to object to the settlement if you don’t agree with any part of it.  You should explain why you object and why you think the Court should not approve the settlement.  The Court will take your views into consideration when deciding whether or not to approve the settlement.  To object, you must file your objection with the Court and deliver written objections to Class Counsel and Defendants’ counsel, postmarked no later than January 6, 2024.  You must also state (1) your name, address, and telephone number, (2) the name of this case and the case number, (3) a clear statement of each objection; and (4) an explanation of specific reasons for each objection.

      The address for Class Counsel, Defendants’ counsel and the Court is:

      Class Counsel
      Kate Woomer-Deters
      NORTH CAROLINA JUSTICE CENTER
      PO Box 28068
      224 South Dawson Street
      Raleigh, NC  27611 (27601)

      Defendants’ Counsel
      Scott Bayzle
      PARKER POE ADAMS & BERNSTEIN LLP
      PO Box 389
      Raleigh, NC  27602

      Court
      United States District Court for the Eastern District of North Carolina
      Clerk of Court
      PO Box 25670
      310 New Bern Avenue
      Raleigh, NC 27611 (27601)
       

       

      You may object only if you stay in the Class.  Excluding yourself (i.e., opting out) is telling the Court that you don’t want to be part of the Class.  If you exclude yourself, you have no reason to object because the case does not affect you.


      Sí, los Miembros del Grupo del acuerdo pueden decirle a la Corte que no están conformes con el acuerdo siempre y cuando no se excluyan del Grupo del acuerdo.  Si eres Miembro del Grupo, tienes derecho a objetar al acuerdo si no estás de acuerdo con alguna de sus partes.  Debes explicar por qué estás objetando y por qué crees que la Corte no debería aprobar el acuerdo.  La Corte tendrá en cuenta tu opinión a la hora de decidir si aprueba el acuerdo o no.  Para objetar, debes presentar tu objeción ante la Corte y entregar las objeciones por escrito a los Abogados del grupo y a los Abogados de los Demandados, con sello postal no posterior al 6 de enero de 2024.  También debes indicar (1) tu nombre, dirección y número de teléfono, (2) el nombre y el número de este caso, (3) una declaración clara de cada objeción; y (4) una explicación de las razones específicas de cada objeción.

      Estas son las direcciones de los Abogados del grupo, los Abogados de los demandados y la Corte:

      Abogados del grupo
      Kate Woomer-Deters
      NORTH CAROLINA JUSTICE CENTER
      PO Box 28068
      224 South Dawson Street
      Raleigh, NC  27611 (27601)

      Abogados de los demandados
      Scott Bayzle
      PARKER POE ADAMS & BERNSTEIN LLP
      PO Box 389
      Raleigh, NC  27602

      Corte
      United States District Court for the Eastern District of North Carolina
      Clerk of Court
      PO Box 25670
      310 New Bern Avenue
      Raleigh, NC 27611 (27601)

       

      Sólo puedes objetar si permaneces en el Grupo.  Al excluirte (es decir, optar por no participar), le comunicas a la Corte que no quieres formar parte del Grupo.  Si te excluyes, no tienes motivos para objetar porque el caso no te afecta.

  21. Do I have a lawyer in this case?/¿Tengo abogado en este caso?

    1. Sí, si eres Miembro del Grupo del Acuerdo.  La Corte ha aprobado a los siguientes abogados para que representen a los Miembros del Grupo del Acuerdo: 

      Katharine Woomer-Deters, Carlene McNulty y Jason Pikler del Centro de Justicia de Carolina del Norte en Raleigh, Carolina del Norte; y

      Stuart Rossman del Centro Nacional de Legislación del Consumidor de Boston, Massachusetts.


      Sí, si eres Miembro del Grupo del Acuerdo.  La Corte ha aprobado a los siguientes abogados para que representen a los Miembros del Grupo del Acuerdo: 

      Katharine Woomer-Deters, Carlene McNulty y Jason Pikler del Centro de Justicia de Carolina del Norte en Raleigh, Carolina del Norte; y

      Stuart Rossman del Centro Nacional de Legislación del Consumidor de Boston, Massachusetts.

      Estos abogados se denominan Abogados del Grupo.  No se te cobrará individualmente por estos abogados.

  22. How will Class Counsel be paid?/¿Cómo se pagará a los Abogados del grupo?

    1. Class Counsel will ask the Court for attorneys’ fees of thirty percent (30%) of the settlement amounts paid by Defendants.  The maximum amount they will ask for as attorneys’ fees is $300,000.  The attorneys will only receive this amount if the Court approves their request. In addition to attorneys’ fees, Class Counsel will also request reimbursement of expenses they have incurred while litigating this case on behalf of the Class.   Class Counsel has not been paid yet for any of their fees or expenses for litigating this case since it was filed in 2021.


      Los Abogados del Grupo solicitarán a la Corte unos honorarios del treinta por ciento (30%) de los montos del acuerdo pagados por los Demandados.  La cantidad máxima que solicitarán en concepto de honorarios de abogados es $300.000.  Los abogados sólo recibirán esta cantidad si la Corte aprueba su solicitud. Además de los honorarios de abogados, los Abogados del Grupo también solicitarán el reembolso de los gastos que hayan incurrido durante el litigio de este caso en nombre del Grupo.   Aún no se han pagado los honorarios ni los gastos de litigación de los Abogados del Grupo desde que se presentó esta denuncia en 2021.

  23. When and where will the Court decide to approve the settlement?/¿Cuándo y dónde decidirá la Corte la aprobación del acuerdo?

    1. The Court will hold a hearing (called the “Final Approval Hearing”) February 2, 2024 at the U.S. Courthouse, 310 New Bern Avenue, Raleigh, NC 27601.  At this hearing, the Court will decide whether to approve the settlement.  During this hearing, the Court will consider whether the settlement is fair, reasonable, and adequate.  If there are objections, the Court will take them into account.  Additionally, the Court will also decide the request for attorneys’ fees for Class Counsel and service awards for the Class Representatives.

      You may attend the Final Approval Hearing and Settlement Class members may ask permission to speak, but they don’t have to.  If you are a Settlement Class member and wish to speak at the hearing, you or your personal lawyer (if you have one) must send a letter stating that it is your “Notice of Intention to Appear in Irma Rodriguez, et al. v. Riverstone Communities, LLC, Civil Action No. 5:21-CV-486-D.”  Your Notice of Intention to Appear must be filed or mailed so as to be postmarked no later than January 6, 2024, and be sent to the Clerk of Court, P.O. Box 25670, 310 New Bern Avenue, Raleigh, NC 27611 (27601) and to the Settlement Administrator at Rodriguez v. Riverstone, c/o Settlement Administrator, PO Box 23369, Jacksonville, FL 32241.  A Settlement Class member cannot speak at the hearing if he or she does not file the “Notice of Intention” or if he or she has opted out of the settlement.


      La Corte celebrará una audiencia (la “Audiencia de Aprobación Definitiva”) el 2 de febrero de 2024 en la Corte  de los Estados Unidos, 310 New Bern Avenue, Raleigh, NC 27601.  En esa audiencia, la Corte decidirá si aprueba el acuerdo.  Durante esta audiencia, la Corte considerará si el acuerdo es justo, razonable y adecuado.  Si hay objeciones, la Corte las tendrá en cuenta.  Además, la Corte también decidirá sobre la solicitud de honorarios de abogados para los Abogados del Grupo y las compensaciones de servicio para las Representantes del Grupo.

      Puedes asistir a la Audiencia de Aprobación Definitiva, y los miembros del Grupo del acuerdo pueden pedir permiso para hablar, pero no están obligados a hacerlo.  Si eres miembro del Grupo del acuerdo y deseas hablar en la audiencia, tú o tu abogado personal (si tienes uno) deben enviar una carta indicando que es tu “Notificación de intención de comparecer en Irma Rodriguez, et al. v Riverstone Communities, LLC, Civil Action No. 5:21-CV-486-D.”  Tu Notificación de intención de comparecer debe ser presentada o enviada por correo con sello postal no posterior al 6 de enero de 2024, y debe enviarse a Clerk of Court, P.O. Box 25670, 310 New Bern Avenue, Raleigh, NC 27611 (27601) y a Settlement Administrator at Rodriguez v. Riverstone, c/o Settlement Administrator, PO Box 23369, Jacksonville, FL 32241.  Ningún Miembro del Grupo del Acuerdo puede hablar en la audiencia si no ha presentado una “Notificación de intención” y si se ha excluido del acuerdo.

  24. How Do I Update my Address?/¿Cómo actualizo mi domicilio?

    1. You should notify the Settlement Administrator of any changes to your address so any future correspondence can be send to the correct address.  You can contact the Settlement Administrator by email or by mail at the addresses provided below:

      Rodriguez v. Riverstone Address Change
      c/o Settlement Administrator
      PO Box 23369
      Jacksonville, FL 32241
      E-Mail:  [email protected]


       

      Debes notificar al Administrador del acuerdo sobre cualquier cambio de domicilio para que la correspondencia futura pueda enviarse a la dirección correcta.  Puedes comunicarte con el Administrador del acuerdo por correo electrónico o por correo postal en las siguientes direcciones:

      Rodriguez v. Riverstone Address Change
      c/o Settlement Administrator
      PO Box 23369
      Jacksonville, FL 32241
      Correo electrónico:  [email protected]     

       

  25. Can I contact the Court or the Judge to ask questions about this case?/¿Puedo comunicarme con la Corte o el Juez para hacerle preguntas sobre este caso?

    1. Please do not call the Judge or Clerk of Court; they cannot give you advice about this case. 


      Por favor no llames al Juez ni al Secretario judicial; ellos no pueden asesorarte sobre este caso.